monte merapí 34
Esta no es una consulta real, sino una captura que hace el mismo sitio de las listas de sinónimos; en este caso de merapi donde el colega Danilo Enrique Noreña Benítez la menciona como un error por la falta de tilde sobre la /i/. Por mi exiguo conocimiento acerca de la lengua javanesa no puedo confirmar cómo se pronuncia realmente, pero me supongo que la grafía merapi está tomada del inglés, que seguramente la pronuncia como llana aunque los indonesios le den otra acentuación. O perfectamente puede ser como afirma nuestro colega JOHN y el acento sea una cuestión de exotismo agregado por algunos redactores. De cualquier forma, divagué todo esto mientras pensaba aclarar que 'Monte Merapí' son dos palabras y que deberían consultarse por separado ... pero hasta eso me generó una duda. Creo que "Monte" -aún traducido- puede ser parte del nombre de ambos volcanes, el de Java Central y el de Sumatra Occidental.
"Al final este aporte no aclaró nada."